就如同初登陸中國從沒想過的瀋陽、丹東開始,我也一樣沒想過第一次到日本會是從外島出發,慚愧的是,台灣的外島我都還沒去過說(掩面)
因為久遠的《東京愛情故事》,我也對這個都市充滿憧憬,所以我想有朝一日我會來到這裡;或者是因為萬成目學的小說才認識到的關西,在他的小說筆下,京都、奈良成了「不思議の国」,而關西的歷史魅力更勝東京大都會
不過出於偶然的機會,踏上日本是從琉球╱沖縄這個說起來還不怎麼日本的地方開始,自己也有些意外呢
儘管很晚才到日本,但也有個特別的嘗試,這次打算用一些第二外國語來闖蕩,跟香港、韓國那種只有簡易會話,沒學到文字的學習不一樣(因為日文的漢字夠多已經少學很多了),日語的學習目標是希望能夠閱讀情報誌
說來也是慚愧,很久以前就有打定學日語了,但是到了今天才開始,可能自己也沒那麼哈日或者,因為光看漢字就懂了大半,所以就……..讓我決意學好的動機是,有天在 Youtube 看到洋妞都能講日語了,那麼對漢字根本沒問題的我們,哪有什麼藉口啊,對不是漢字圈的人來說,漢字的音讀跟訓讀不搞昏他們才怪,但是台灣人一定有個音讀的底
可是我很難想像,有些台灣人嘴巴說很喜歡日本,也確實去了很多次,甚至根本「出國=去日本」,但是去了那麼多次,竟然還是沒有學習日本語、無法掌握最基本的日常用語,簡直難以置信!台灣人的喜歡日本卻沒能把人家的優點學起來───那種做事情認真的態度
語言中最幽微的部份就是那些「無法翻譯」的地方,沒有透過語境,你進去不了那個世界的,在學習日本語的過程中,我也才更認識了日本這個國家,從語言當中就可以看到一個國家文化的特有之處,日本是個很注重禮節的地方,還有語言中所存有的階層尊卑的秩序,我想中文中也有,但是沒那麼繁複也不是那麼具強制力。初遇日文就會知道一個簡單的お跟ご的用法就是中文中沒有的,「お跟ご」都很簡單也反映了禮節的重要性,至於敬語又是另外一個世界,連日本人都不一定知道如何妥適使用呢,所以這次我來試著說看看
跟網路上瘋狂迷戀日本的台灣人相比,我認為我清醒很多,與其盲目「哈日」不然「知日」,日本語的學習裡讓我再發見了日本
「一生懸命頑張ります」,即使日本的「名物」AV上都會有著這麼一句話,我認為這是台灣人最該學習的吧,那種張大眼睛去面對各種橫逆、並且努力到底的精神