幽冥日本 Posted on 2018-05-27 23:37 by ๙ 翔子 Comment 譯筆流暢優美,不太曉得是因為原著的文字就這麼好,還是譯筆之功?總之這本書很好讀,很快就能讓人進入「幽冥日本」的世界中 Post Views: 77 📂This entry was posted in 空想旅行
2015-10-17 beagle2001_tw 漢字日本 對許多台灣人而言,日本最特別也最便利就是有大量的漢字使用,因此在溝通相對方便之餘、又有造訪「先進國家」的虛榮感,日本成為台灣人熱門的出遊地,儘管相對於世界來說,日本並不算是一個熱門的旅遊國...Cloud
2021-10-16 ๙ 翔子 神靈臺灣 & 朝聖臺灣很適巧在書市看到兩本以「台灣」為主題、關於信仰的書籍,猶豫一下(這個月因為交通罰單度小月)還是買下手,我也該好好認識台灣啊 (閱讀全文...)Cloud